Про Евангелие

Про Евангелие

Сообщение paia » 11 июн 2009, 12:00

Это и есть для меня главная Книга.
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Евангелие от Марка

Сообщение paia » 11 июн 2009, 12:31

Самое древнее Евангелие написано евреем Марком, другом и сотрудником одного из двенадцати учеников Иисуса Христа - Петра.
Некоторые даже называли его Евангелием от Петра. Поэтому многие считают его самым важным Евангелием: оно было написано со слов Петра
(бывшего рыбаком и не умеющего писать; послания Петра также записаны Марком).

Написал его Марк после мученической смерти своего учителя (и ап. Павла) в Риме; примерно в 65 году I-го века.

Оно самое краткое, динамичное и простое, написано примитивным языком.

Читать его лучше сразу целиком, иногда такое чтение оказывается судьбоносным.

Марк, юношей видевший И. Х., использовал не только речи Петра, но и письменный источник, не дошедший до нас, с речами И. Х.

Именно с этого Евангелия лучше всего начинать читать Новый Завет.
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Фра Анджелико

Сообщение paia » 11 июн 2009, 13:29

Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Нестеров

Сообщение paia » 11 июн 2009, 13:58

Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Евангелие от Матфея

Сообщение paia » 11 июн 2009, 15:25

Левий Матфей был мытарем, то есть сборщиком пошлин.
Евангелие от Матфея, написанное одним из двенадцати учеников И. Х., далеко не такое простое, как кажется некоторым.

Возможно Матфей (старая форма от "Матвей") стал записывать речи Учителя ещё при его жизни. Спустя много лет он использовал эти свои записи и Евангелие от Марка.
Именно речами И. Х., прежде всего, ценно это Евангелие.

Евангелие от Матфея написано для евреев (хорошо знавших Ветхий Завет!). Здесь имеется много параллелей между Заветами (например, горная тема: общественное служение И. Х. начинается с Нагорной проповеди, - так же, как заключение Ветхого завета происходит у горы Синай; Евангелие кончается на горе, куда стекаются ученики поклониться Иисусу, так же, как гора Сион в ВЗ стала центром поклонения Богу), а также цитат из ВЗ.

Это и самое церковное Евангелие (в других Евангелиях даже нет слова "церковь").
Оно имеет чёткий план, что выдаёт ясность и концептуальность мышления автора. Здесь немало символики чисел.
Написано оно было около 80-го года I века в одной из раннехристинских общин.
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Караваджо

Сообщение paia » 11 июн 2009, 16:11

Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Халс

Сообщение paia » 11 июн 2009, 16:47

Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Евангелие от Луки

Сообщение paia » 13 июн 2009, 17:35

Автор третьего Евангелия Лука был писателем и врачом.

Лука, судя по всему, получил блестящее эллинское образование. Наверное, он был талантливее нашего Чехова: признаётся ещё и первым иконописцем, и прекрасным историком!

О нём мы знаем больше, чем о других евангелистах, поскольку он - автор и Деяний Апостолов - меньше себя скрывал. Лука сотрудничал и дружил с ап. Павлом.
С точки зрения формы, обе книги, написанные Лукой, - великолепная греческая литература I века.

Третье Евангелие называют "Евангелием милости", похоже, этот энциклопедист был очень чувствительным человеком. И выделил у И. Х. именно милость и сострадание к людям. Да и о женщинах он пишет больше других евангелистов. "Трое Евангелистов знают Отца и Сына, только один Лука знает Мать" (Мережковский).

Евангелие Лука написал уже в преклонном возрасте, около 88 года.
Похоже, он собирался написать историческое повествование. Получилось же очень изящное по форме изумительное повествование.
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Сердцевина христианской духовности

Сообщение paia » 15 июн 2009, 21:01

Изображение
Рембрандт Возвращение блудного сына, 1668г., Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург

Притча о блудном сыне: Евангелие от Луки, глава 15.
Перевод моего любимого С. С. Аверинцева:
А еще сказал Он:
«У некоего человека было два сына. И вот младший сын сказал отцу: "Отец, выдай мне ту долю семейного достатка, которая мне причитается!" А тот разделил между ними своё имущество.
Через малое число дней младший сын, забрав всё, уехал в дальнюю страну и там, ведя жизнь беспутную, промотал весь свой достаток. А когда он всё истратил, в стране той случился сильный голод, и нужда стала для него чувствительна. Он пошёл и нанялся к одному из обитателей страны той, и тот послал его на свои пастбища пасти свиней. И он рад был бы поесть досыта хоть рожков, какими кормились свиньи, но никто ему не позволял. И тогда он, придя в ум, сказал себе: "Сколько работников у моего отца получают еду в изобилии, а я тут погибаю с голоду! Встану, пойду к отцу моему и скажу ему "Отец, я согрешил против Неба и против тебя; я уже недостоин называться твоим сыном, пусть я буду для тебя, как один из твоих работников!" И он встал и пошел к своему отцу.
Ещё издали увидел его отец, и сердечно сжалился над ним, и побежал навстречу, и кинулся ему на шею, и поцеловал его. А сын сказал ему: "Отец, я согрешил против Неба и против тебя; я уже недостоин называться твоим сыном!" Но отец сказал своим рабам: "Скорее несите сюда самую лучшую одежду и нарядите его, наденьте ему на руку перстень, а на ноги — обувь! Да возьмите из стада откормленного телёнка и заколите, будем пировать и веселиться! Вот ведь, этот мой сын был мёртв — и ожил, он пропадал — и нашёлся!" И стали они веселиться.
А старший его сын был в поле; подходя на обратном пути к дому, он услышал музыку и пляску, подозвал одного из рабов и спрашивал, что бы это значило. Тот сказал ему: "Это вернулся твой брат, и твой отец заколол откормленного теленка, на радостях, что нашёл его в добром здравии". А он осерчал и не хотел входить; но отец, выйдя, стал его приглашать. И сказал он в ответ отцу: "Вот, я столько лет служу тебе, и никогда не ослушался веления твоего; и мне ты ни разу козлёнка не дал, чтобы я мог попировать с друзьями. А как вернулся этот твой сын, который проел твоё имущество с блудницами, — для него ты заколол откормленного телёнка!" Но тот сказал ему: "Чадо, ты всегда со мною, и всё мое — твоё; но надо было веселиться и ликовать, что этот твой брат был мёртв и ожил, пропадал и нашелся"».


Мой любимый Антоний Сурожский: "Эта притча чрезвычайно богата содержанием. Она лежит в самой сердцевине христианской духовности..." (Дальше.)
Генри Ноуэн о притче.
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Евангелие от Иоанна

Сообщение paia » 21 июн 2009, 00:53

Евангелие от Иоанна сильно отличается от трёх предыдущих. Это самое глубокая, самое загадочная и самая удивительная книга Нового Завета, духовное Евангелие, написанное человеком, близким по духу Иисусу Христу.

Возможно, Иоанн диктовал свой труд. Поскольку был он к этому времени - примерно 95-ый год - уже в преклонных годах. Этим же соображением легко объясняется тот как бы нескромный факт, что в самом этом Евангелии утверждается, будто его автор был любимым учеником Иисуса (это соответствовало истине, просто вписали другие; вполне возможно, что всю последнюю 21-ую главу написали ученики Иоанна).

Не нужно начинать чтение Нового Завета с этого Евангелия, запросто можно ничего не понять или понять неверно.

Если в трёх предыдущих Евангелиях речи И. Х. обращены почти всегда к большому количеству слушателей, то у Иоанна много диалогов с конкретными лицами. Здесь всего семь чудес, которые, скорее знамения ("Они символичны, хотя и вполне реальны. Чудо в Кане есть образ «мессианского пира»; исцеление у Вифезды означает связь между недугом и грехом; прозрение слепорожденного — духовное прозрение; воскрешение Лазаря — власть Спасителя над жизнью и смертью." Ал. Мень.).

Поразительно, что Иоанн (которого потом назвали Богословом) использует гораздо меньше слов, нежели другие евангелисты, даже меньше, чем Марк. Впрочем, некоторые слова он использует в разных значениях, например: плоть, мир.
Это и самое ироничное Евангелие, что для многих, впрочем, незаметно.

Мне соблазнительно, но трудно писать про это Евангелие, ведь оно - моё любимое :oops:
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Иероним Босх

Сообщение paia » 21 июн 2009, 01:35

Изображение
Cвятой Иоанн Богослов на Патмосе 1504-05гг.

Cв.Иоанн Богослов сидит на холме. Он держит открытую книгу и перо; он, провидец и пророк, пишет Откровения.
Вдали пейзаж низовьев Рейна, но здесь — остров Патмос, где Cв.Иоанн увидел Апокалипсис.
Ангел указывает на небо, где появился символ Апокалипсиса.
Начиная со Средневековья это небесное видение было идентифицировано Мадонной.
Птица в нижнем углу - ссылка на символическое животное Cв.Иоанна, орла.
Птица охраняет принадлежности для письма, которые демон пробует украсть.
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

Воспоминания вдовы С. С. Аверинцева

Сообщение paia » 03 дек 2009, 22:07

А.К.: Он много переводил Священное Писание на русский язык. Как он относился к переводу богослужения на русский язык?

Н.П.Аверинцева: У него было такое мнение, что молитвы, которые читают на Литургии (ектении, Отче наш, чтение Евангелия и Апостол), должны быть непременно по-русски, потому что каждый должен читать молитву сознательно, должен понимать, что он говорит, о чем он молится. Но песнопения можно оставить по-славянски, потому что они очень красивы, и их трудно переводить.

Отсюда.


Ещё я помню, ССА писал, что если православная церковь не изменится, она погибнет.


Отче наш, Сущий на небесах! да святится Имя Твое,

да приидет Царствие Твое,

да будет воля Твоя

и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный подай нам сегодня,

и прости нам долги наши,

как и мы проСТИЛИ* должникам нашим,

и не введи нас во искушение,

но избавь нас от Лукавого.



____________
*
Примечание ССА: (6:12) Простили - в поздних рукописях "прощаем".


Думаю, так правильнее: на молитву выходим, уже простив всех!

Потому-то кюре у Брессона и не может молиться в знаменитом фильме ("Дневник сельского священника", 1951 г.): он обижается на людей и не может совладать с этим.

Изображение
Таким я видел и слушал С. С. Аверинцева в начале 80-ых
Аватар пользователя
paia
Администратор
 
Сообщений: 4644
Зарегистрирован: 07 май 2009, 01:17
Откуда: Питер

След.

Вернуться в Отзывы о книгах

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3